Sobre o #bliiinkme que fez o twitter acordar mais agitado.

Autor Por brunobld em 19/06/2010

E mais mistérios estão vindo a tona!

Depois desses misteriosos anúncios que serão feitos na segunda-feira, ontem apareceu um twitter chamado @bliiinkme e hoje pela manhã os blinkers já estavam a todo vapor com essa onda.

Eles entraram em contato conosco por email e já deram algumas pistas. Logo abaixo vocês podem ver traduzido o que eles pediram para divulgar para vocês:

Olá,

Nós queremos envolver vocês do Action182 – que são um dos fan-sites sobre blink-182 que sempre deram suporte para a banda – neste projeto, o #bliiinkme.

Envolveremos outros grandes parceiros e amigos nisso, outros fan-sites, outros países, será uma mobilização mundial, todos estarão por dentro deste projeto, todos farão parte do projetos.

Em breve entraremos em contato de novo e passaremos as coordenadas, mandaremos também novidades pelo twitter, então avise todos aí no Brasil para seguir nosso twitter.

Até mais e “Blink Me!”

Ao que parece será uma mobilização mundial em torno do blink-182, ainda não deu para entender se será oficial (vindo diretamente da banda) ou extra-oficial, independente disso, parece que está sendo algo que ainda vai dar o que falar.

No twitter eles deram algumas pistas, como:

This is not about new blink-182 website. This is not about news and articles. This is about you, blink-182 fan.
Traduzido: Isto não é sobre um novo site sobre blink-182. Isto não é sobre notícias e artigos. Isto é sobre você, fã de blink-182.

Everyone will listen, everyone will do, everyone will click, you’ll blink yourself… Just it.
Traduzido: Todos vão ouvir, todos vão fazer, todos vão clicar, você irá “blinkar” você mesmo. É isto.

We are choosing our ambassadors, our friends who will carry the word to the world.
Traduzido: Estamos escolhendo nossos embaixadores, nossos amigos que levarão a palavra para o mundo.

– Thanks everyone who tweet #bliiinkme. Soon, we will tell our friends about the project. Stay tuned.
Traduzido: Obrigado a todos que tuitaram #bliiinkme. Em breve, nós contaremos para nossos amigos sobre o projeto. Fiquem ligados!

Brazil rocks. Now our friends from Europe, USA, Canada, Australia and other countries will starts today with #bliiinkme.
Traduzido: O Brasil é demais. Agora nossos amigos da Europa, EUA, Canada, Australia e outros países começarão com o #bliiinkme também.

Uma coisa que notei é que quando mencionado “blinkyourself” por exemplo, não quer dizer ao pé da letra o verbo piscar, e sim algo relacionado ao nome do blink-182 mesmo.

Vamos esperar e ver as novidades que podem sair em breve!

Sigam no twitter @bliiinkme e o site: www.bliiink.me e vamos aderir ao movimento do #bliiinkme no twitter. Postem e chame os amigos!