Entrevista (traduzida) com o Blink-182 e fotos do Epicenter

Autor Por Danilo Guarniero em 27/09/2010

Assista abaixo a entrevista feita com Mark e Tom antes do show no Epicenter. Nela, falam sobre a turnê Europeia, relembram momentos da carreira desde o Cheshire Cat até os tempos atuais, fazem piadas com o nome do novo álbum e falam sobre o Blinkumentary, entre outras coisas. Além disso, Mark comentou que o álbum sairia “no final da primavera/início do verão de 2011”. A tradução completa será postada assim que possível.

Confira a tradução em forma de texto:

Nicole Alvarez: Oi, eu sou Nicole Alvarez, nós estamos ao vivo no Epicenter 2010, honrada em estar aqui com Blink 182, Tomas, Mark, olá.

Mark Hoppus: Oi, como vai ?

Nicole Alvarez: Como vai você ?

Mark Hoppus: Eu estou ÓTIMO, mal posso esperar para subir no palco e fazer um show, se divertir e mandar ver, é a última vez antes do novo albúm.

Nicole Alvarez: Que legal. Eu estou um pouco cansada porque ontem eu vi Muse, mas eu acordei hoje e eu estava tipo “Eu vou ver o Blink 182 hoje”.

Mark Hoppus: E a nossa performance vai ser tão legal e incrível e bem feita mas não tanto quanto o Muse.

Nicole Alvarez: [mostrando as duas bolas no colo dela] Vocês vão levar essas duas bolas para o palco esse ano ?

Mark Hoppus: Eu já tenho as minhas.

Nicole Alvarez: E devem ser grandes, não ?. Eu estive lá fora com o público e a energia está de matar. São fãs do blink 182 do passado, presente e futuro, num é só um ou outro e eles estão muito animados para ver vocês. Eu soube que vocês acabaram de voltar da europa, como foi na europa ?

[dae ela percebe que só falou com o Mark e vira para Tom e fala: agora com você]

Tom Delonge: Foi insano, nós tinhamos um grande equipamento de som, uma grande tour, muito muito grande. A Inglaterra tem esse festival uma vez por ano, chamado Reading Festival, realmente grande, o tipo de festival grande cheio de rock e nós tivemos a oportunidade de ser parte disso, então foi uma honra para nós, nossas metas e carreira e a resposta para sua pergunta é: foi uma tour incrível.

Nicole Alvarez: E quando vocês foram lá, vocês ficaram apreensivos ? Vocês estiveram fora,de férias por um tempo […]

Mark Hoppus: HAHA, FÉRIAS ?

Nicole Alvarez: é férias [percebe que ela estava sem jeito para comentar sobre a briga].

Mark Hoppus: Não foi isso que aconteceu [ainda rindo, dae olha pro Tom], como foi sua separação ?

Tom Delonge: Nós nos divertimos muito… a gente…eu estava cansado e… foi uma forma estranha de nervosismo…

Mark Hoppus: O negócio é que: quando se está em uma Tour, tocando 5 noites por semana, você não fica nervoso mas desde que ficamos sem tocar por umas semanas, estamos ansiosos essa noite

Nicole Alvarez: Você não deveria estar ansioso

Mark Hoppus: [Mark estende a mão um pouco tremula] OW

Nicole Alvarez: Só deve ter umas 25 mil pessoas lá fora, você não deveria estar nervoso MESMO

Mark Hoppus: Eu não estou nervoso porque eu já toquei muito pior em 2005

Nicole Alvarez: Eu estava pensando aqui, eu cresci ouvindo Blink 182 e estou praticamente adulta.

Tom Delonge: É, eu também estava [praticamente adulto] quando você era pequenininha.

Nicole Alvarez: ahhh não é tanto assim, eu pareço mais jovem do que realmente sou, eu não tenho medo de falar de idade. Eu não quero fazer vocês parecerem velhos mas é que eu cresci ouvindo Blink 182 e todos nós crescemos de alguma maneira, e quando estou do lado de vocês e eu ouço as músicas de vocês eu me sinto uma criança. E eu sempre quis sair e aprontar umas com vocês.

Mark Hoppus: Tudo bem, quando você quer?

Nicole Alvarez: sei lá, vamos zoar no palco, eu vo no palco com vocês, vocês não sabiam ?

Tom Delonge: Ela toca melhor que você.

Mark Hoppus: Eu sei. Sabe o que é legal ? Nós conhecemos crianças que disseram: Cara, eu ganhei minha primeira guitarra eu aprendi todas as suas músicas em um fim de semana.

[riso geral]

Mark Hoppus: acontece o tempo todo.

Tom Delonge: É sério, eu já viajei muito. E é sempre o guitarrista, ninguém nunca disse…[nessa hora o Mark coloca o microfone bem perto, quase no rosto do Tom]…e…obrigado pelo microfone…ajudou muito.

Nicole Alvarez: Ele gosta de botar na cara o tempo todo igual fez agora?
[riso geral]
Nicole Alvarez: ééé, a gente ta falando de botar na cara e suas bolas…o que há de errado nessa cena?

Tom Delonge: é o Blink 182, está perfeito

Nicole Alvarez: Eu sei. A melhor coisa sobre vocês é o seu senso de humor que não mudou nada e nem ficou de férias

Mark Hoppus: É verdade porque noite passada, eu estava em casa sentado no meu computador, cuidando de umas coisas pra te passar antes do show e eu ouvi um ‘pin’ , email novo, e era do Tom, era tipo: Novo Album. Dae eu cliquei e estava escrito: ‘Novo título para o album: Blink 182…o que dizia mesmo? trabalhando duro ?

Tom Delonge: Trabalho Duro [Hard Work]

Mark Hoppus: Isso, trabalho duro. E seria tipo um cara trabalhando rápido e sabe aqueles chapeus de festa que os caras usam? era um tipo desses mas aqui [apontando para a região genital] . Blink 182 – Hard Work.

Nicole Alvarez: Muito massa, é o Blink 182. Eu quero fazer um ‘bate bola – jogo rápido’ com vocês sobre albuns. Eu direi um nome de um album e vocês dirão a primeira coisa que vier na cabeça. Eu não sei pronunciar direito então preste atenção: Cheshire Cat

Mark Hoppus: Fazendo Tour em uma van, dormindo no chão, dirigindo a noite toda para tocar em Clubs pequenos, curtindo a melhor época das nossas vidas…era pra dizer uma só palavra?

Nicole Alvarez: é, era uma ou duas mas eu gostei disso.

Tom Delonge: Eu vou responder. Seu aniversário na sua casa, um filme adulto de incesto e, por causa disso nós tivemos a idéia para o “Ben Wah Balls” que foi gravada no album.

Mark Hoppus: Verdade…que massa.

Nicole Alvarez: Um monte de pessoas conhecem “Ben Wah Balls” como aquelas bolinhas chinesas para aliviar o stress mas não é o caso de vocês, provavelmente não queriam dizer isso. Tecnicamente isso é uma bola para desestressar.

Mark Hoppus: não, não, hahah, eu acho que você deve ter procurado no wikipedia algo assim pra achar isso.

Nicole Alvarez: Isso era quando eu era virgem, minha mãe me disse que era isso…

Mark Hoppus: As pessoas não devem procurar isso na internet de jeito nenhum porque…o você verá não é o que você imagina.

Tom Delonge: Se você digitar ‘bolas de stress’ e ‘mitologia’ então você tem Ben Wah Balls

Nicole Alvarez: okay, eu vou procurar isso quando terminar a entrevista. Okay, Dude Ranch:

Tom Delonge: Eu acho que..estar sentado na grama, tentando surgir com alguma piada engraçada e com a arte do CD. No meio era engraçado, você abria e…era tão…eu não sei… eu achei que a gente podia ter feito algo tão melhor do que aquilo, que desse respeito. Era engraçadinho, talvez eu não tenha tentado.

Mark Hoppus: É…eu sei disso.

Nicole Alvarez: hum…Enema of the State.

Mark Hoppus: BOOOOMMMM, um enorme sucesso internacional, bate aqui Tom, quantas milhões de copias foram vendidas, 10 milhões ?, foi um monte, sei lá…

Nicole Alvarez: Eu achei que fosse uns 15 milhões.

Mark Hoppus: É, você está certa, 15 milhões de cópias.

Nicole Alvarez: E que tal ‘Take Off Your Pants and Jacket’?

Mark e Tom: [eles falam algo no começo,algo sobre Junior Jinx, eu não entendi mas não é relevante]

Toms Delonge: Foi bizarro, nós tinhamos uma lista de músicas e dae veio o dono da gravadora para ouvir a nosso albúm e nós estratégicamente organizamos 3 músicas para ele ouvir. Uma falava sobre fazer sexo com a mão , outra sobre sexo com a mãe e outra sobre fazer sexo com o cachorro.

Mark Hoppus: Eles deixaram a gente ir fazendo o album mas queriam ouvir depois. Então chegaram uns 3 caras importantes da gravadore e a gente ‘é isso que a gente tem’. Eram só 3 músicas horríveis […] Não não, a gente tá só brincando, são essas e eles tipo -> O_O , a gente poderia ouvir as 3 novamente? não gostamos dessas 12.

Nicole Alvarez: Isso está incrível, a mente de vocês é fascinante, eu poderia entrar na sua cabeça por 5 min. e depois sairia porque não conseguiria ficar mais tempo.

Mark Hoppus: Você precisa de uma palavra de segurança. [é tipo uma palavra usada pra quando você quer dizer ‘PARO, CANSEI DE BRINCAR’ =P]

Nicole Alvarez: Palavra de Segurança?

Mark Hoppus: Pra você entrar na minha cabeça você precisa de uma palavra de segurança.

Nicole Alvarez: Qual seria a palavra de segurança?

Mark Hoppus: Não sei…Pare?

Nicole Alvarez: Que tal ‘Ben Wah balls’ ?

Mark Hoppus: haha, essa é uma boa palavra de segurança.

Nicole Alvarez: Que tal ‘Blink 182′

Mark Hoppus: Diversão sob o Sol, Verão, aquele céu limpo da California no verão

Tom Delonge: Eu me lembro, a gente no fundo de casa, as galinhas estavam fazendo barulho e tal e eu “façam esses cachorros calarem a boca”…

Mark Hoppus: A gente tava no fundo de casa e os vizinhos tinham galinhas …

Tom Delonge: Eu fazia isso todo dia, achava engraçado.

Nicole Alvarez: E alguém expulsou vocês de lá ?

Mark Hoppus: Na verdade, a família que estava lá era realmente legal

Nicole Alvarez: Mas vocês com certeza jah foram expulsos de algum lugar…

Mark Hoppus: Nós já fomos expulsos de lugares bem melhores que aquele, pode ter certeza…

Nicole Alvarez: Okay, e agora nós temos o novo albúm. Nós não temos um título ainda ou quando será gravado mas vocês podem dizer o que vocês sentem ou como tem sido…

Mark Hoppus: ótimo, a energia é muito alta, nós estamos muito entusiasmados, de fato nós estavamos comentando sobre isso algumas horas atrás e nós estamos indo para o estúdio tentando fazer o melhor da nossa carreira.

Tom Delonge: Vai continuar o que era.

Nicole Alvarez: Vai ser muito especial.

Mark Hoppus: É bom que seja. As pessoas tem esperado por muito tempo, se a gente gravar um album ruim…não será a gente.

Tom Delonge: É chamado ‘American Democracy’

Nicole Alvarez: Sério? eu não acho, eu achei que fosse ser uma exclusiva do KROQ.

Mark Hoppus: Você fala como ‘American Idiot’ e ‘Chinese Democracy’ ?

Nicole Alvarez: Ahh, eu vi o que vocês fizeram, eu estou exausta, eu nem consigo pensar direito.

Tom Delonge: Eu pensei nisso, eu achei que era uma maneira de chamar…

Mark Hoppus: American Democracy…é como American Idiot mas mais como Chinese Democracy

Nicole Alvarez: Vocês são muito bons com nomes de album. Blink 182 é o nome mais óbvio mas os outros são muito bons, digo, o padrão é muito alto

Mark Hoppus: Blink 182.2 [Ele falou como se fosse uma versão de programa, versão 182.2

Nicole Alvarez: Genial. Absolutamente, o melhor trabalho já feito. E o ‘Blinkumentary’? quando veremos isso ?

Mark Hoppus: Hoje é a última noite de gravação, eles estiveram editando nos ultimos meses e…eu acho que estará a venda em breve…eu acho que será vendido com o último album.

Nicole Alvarez: Parecem bons, vocês deram umas colheres de chá eu tenho visto que parece muito bom.

Mark Hoppus: Obrigado. Na verdade os caras que estão trabalhando nisso são muito talentosos e eu acho que será um documentário muito legal, não será um típico: hey, olha isso. Haverá um monte de ‘hey, olha isso’…

Nicole Alvarez: Eu vi pelo trailer e achei que fosse ser animal, muita comédia, mas é mais profundo que isso.

Mark Hoppus: Profunda filosofia

Tom Delonge: Nós queremos que os fãs possam entrar na gente.

Nicole Alvarez: Jesuis, nós falamos sobre bolas, entrar em vocês, botar na cara, acho que estamos bem..

Mark Hoppus: Sempre tenha uma palavra de segurança.

Nicole Alvarez: E quando teremos bolas ? não é uma ótima palavra? quando teremos bolas?

Mark Hoppus: BOLAS!!!

Tom Delonge: bolas…

Nicole Alvarez: Então…podemos esperar o albúm em breve?

Mark Hoppus: 2011, no final do inverno e começo do verão [lembranod que essa época por lá em torno de junho-agosto] e…

Tom Delonge: Eu tenho um novo título: ‘Mordido pelo inseto do incesto’

Mark Hoppus [ri feito louco]

Nicole Alvarez: Vocês estão trabalhando nisso? Okay caras, muito obrigado, eu vou deixar vocês sozinhos porque eu preciso ir para o palco

Mark Hoppus: Obrigado e peço desculpas desculpas.

Nicole Alvarez: Não peça. Eu finalmente posso tomar uma cerveja. Eu não bebi por causa de vocês, porque eu não sabia se vocês souberam o que eu fiz com kings of leon, [e um monte de bandas]

Mark Hoppus: Você é a que acabou chamandode Luis o …

Nicole Alvarez: Kevin & Bean, isso [riso geral] fui eu mesmo. Um dia eu mostro a entrevista com o Kings of Leon, então eu prometi nunca mais beber. E agora que eu terminei com vocês…palhaços que eu amo tanto…é hora de uma cerveja, okay?
Senhoras e senhores, Blink 182 está pronto para mandar ver no palco. Epicenter 2010, me dê uma palavra senhores

Mark Hoppus: BOOM!!!

Nicole Alvarez: BOLAS!!! isso foi bom…

Obrigado ao Douglas Ricardo (@dorgasnemmorto) pela tradução!

_

Fotos do Blink-182 no Epicenter 2010